外籍教师立项 为常用汉字“说文解字”

录入者:系统管理员发布时间:2013-01-08浏览次数:1759

本网讯 1月4日下午,《汉英双语3500常用汉字说文解字新编》项目在G106启动。该项目由我院外籍教师、加拿大籍华人鲁四彬牵头,计划用中英双语,为3500个常用汉字“说文解字”。项目成果有望成为外国人学习中文的实用工具。项目主要由英语语言文化系和中国语言文学系的师生合作完成,预计2014年完成。党委书记黎冬、副院长赖志立出席了项目启动仪式。
 
据介绍,目前外国人学习中文,普遍存在“读写能力”相对落后的问题。鲁四彬说:“这是由于西语表音文字与汉字音形义一体的差异造成的。许多外国学习者对汉字的认识形成了误区,将汉字视为无规律的象形文字甚至是图画,无法建立起汉语造字与使用的意义体系。”而这个项目的创新之处在于“为汉语学习者建构一套深层的汉字偏旁意义体系,通过表层的偏旁变体使学习者对偏旁的认识系统化。”
 
该项目从外国人学习中文的认知特点出发,按照汉字本身的特点和规律进行编写,充分利用了汉字有利于理解和记忆的特点。项目成果不仅可以适应对外汉语教师汉字读写课堂教学的需要,还将有助于向世界推介中华文化。
 


项目启动仪式现场(摄影 朱哲儿)
 
黎冬指出,该项目是学院跨学科协同创新的一次尝试,他要求同学们要充分利用所学知识,进行深入地、细致地思考,在研究中学习,在学习中思考。赖志立表示学院十分重视和支持该项目,他要求学生积极参与,树立创新观念,把研究与学习结合起来。(刘阳 刘奇志)
 
时间:Jan 8, 2013 2:40:00 PM   

录入者:魏晖晖