一转眼,回国已经有一段时间了。回想起6个月的美国贝佛大学研修之旅,我用“丰富”、“精彩”和“值得”是这趟旅程的关键词。
从0到1
0代表从来没有试过,1代表新尝试。在这六个月里,我有了许多新尝试,感受到了美国生活带给我的惊喜和刺激。以下是我在美国的第一次:
第一次冲浪。我住的美国家庭带我去冲浪,坐在快艇上,感受风的疾驰,浪的呼啸,快节奏之余我们能感受生活带来的刺激和愉悦。

体验冲浪
第一次搭便车。搭便车(car pool),也叫搭顺风车,拼车。美国的课本和学校都对搭便车这一文化有大量介绍,但我却从未亲身体验过。那是个炎热的夏天,我提着一袋东西走在街上。就在这个时候,有位好心人在我身旁停了车,说道:“小姐你好,看天气如此炎热,你走在街上一定很辛苦吧,手里又提着那么大袋东西。你想去哪里,我顺路搭你一程!”我迟疑了一下,心想不知道她是好人还是坏人。但很快我又有了另一个念头:“我来美国就要多点尝试,大胆一些吧!赌一赌信任的价值!”于是,我决定赌一把,我相信了那个老妇人,我坐上了她的车,并告诉她目的地和路线。最后,我安全抵达目的地。当我下车时,我向这位老妇人连声感谢,感谢她让我有了一次难忘的搭便车之旅,感谢她让我明白信任的价值。
第一次跳湖。刚来美国不久,这里的青年团队就组织了一次活动——到湖中央大胆喊出自己最想做的事情并跳入湖中。一开始,我觉得这个活动太疯狂,但是看到别人在参与过程中的各种快活,内心又不禁被打动了。于是我决定大胆一试。我随着小船到达了湖中央,看着清澈的湖水我不禁想融入其中,于是我喊出了我的梦想并纵身一跃,接着便是一阵冰凉和爽快!这就是美国年轻人夏日的活动,真是精彩刺激。

参加万圣节派对
第一次参加万圣节派对。万圣节是美国最重要的节日之一。每逢万圣节,美国人就会盛装打扮,装扮成各种形象。而我就在这一天打扮成了一个童话故事里的小红帽,还认识了很多打扮不尽相同的朋友。在派对上,我第一次刻了南瓜。虽然不漂亮,但这次尝试让我内心充满新鲜和喜悦。
第一次看真正的美国牛仔。我的美国朋友Michele和她的好友邀请我去看骑术表演,她还给我讲解了比赛和相关的知识,这又是我第一次真正零距离接触美国牛仔。而在骑术表演过后,我还欣赏了一场带有浓厚美国文化气息音乐盛宴。

加入band队
第一次加入band队。在这里,有位45年教学经验的音乐老教师给了我许多音乐启发,同时他也为我们这些音乐爱好者组建了小型band队,让我们也能感受音乐的自由和乐趣。我们合奏,我们歌唱,我们快乐!
第一次教中文。有位美国当地人对中华文化很感兴趣,他请我当他的中文老师。我很珍惜这次机会和这个对我以后教学会有帮助的新尝试。我发现外国人发拼音的四声尤其吃力,但我尝试着用上相应的英文单词和拟声词来帮助他发音到位。看到他一天比一天进步,看到拼音会认读,还自己造了句子跟我聊天,心里满是欢喜和欣慰。

第一次看雪
第一次看雪。从小我就在广东长大,我从来没有看过雪。 这次去美国中部,左等右盼,终于在我临走前两天,下雪了!那是一种难以言喻的心情。那是我人生看的第一场雪。
从1到2
1代表有相应的经验,2代表更好。1到2代表我在某些领域变得更好,得到了进步和提高。在美国学习的六个月,我在理解美国文化和学习方面取得了更好的进展。
在学习方面,我有了很大的提高,从最初在课堂上的颇感压力到最后的乐在其中,我喜欢高效率的美国课堂,学思结合。我觉得笔记和课堂实践相结合更加能促进我们对知识的吸收。
在理解美国文化方面,一开始,我对美国人的个人空间没有定义,去逛超市的时候就插空通过,行为就像在中国的超市里一样 。但一个美国朋友突然告诉我说:“刚才那人翻了个白眼,因为你没有尊重他的私人空间,你刚才拿东西的时候离他太近了!”我愣了一下,心想:“我根本就没有碰到他,而且身边还有挺多的位置呢,这就侵犯了私人空间?”当时的我对此很不能理解,因为习惯了人口密集的中国。这就是文化差异,不过后来就适应了,一般都会跟人保持1米以上的距离以免再次冒犯他人。

和美国家庭在一起
我住的是美国家庭,我经常跟我美国的家庭一起看当地的电视,当地受美国人追捧的电视节目大多为脱口秀,他们喜欢对时事进行嘲讽。我发现美国人大多喜欢看卡通。在中国,看卡通大多是儿童行为,但在美国却是男女老少皆宜的,非常普遍。我还跟着我美国家庭的妈妈一起参加她的社交活动,了解了许多礼仪文化。我的寄宿家庭也经常给我讲解美国文化的方方面面,我获益匪浅。

与美国朋友在一起
我还通过美国笑话感受了美式幽默。他们喜欢在一些词上弄出笑话,斟词酌句的开玩笑。开始的时候我对他们的笑话完全不理解,但现在,我也学会制造美国笑话了。笑是我和当地美国人沟通的主要桥梁,它拉近了我们的距离。
从0到1,再从1到2的六个月美国生活让我成长了许多,进步了许多,我在数字中成长,在挑战中成长。生命在于尝试,年轻在于挑战,成长在于进步。 (作者为我院赴美研修学生、2009级英语翻译1班李思仪)
时间:Jan 25, 2013 10:50:00 AM
录入者:陈慧椅