【外教在南商】飞田像人:学习的步伐永不停止

录入者:系统管理员发布时间:2014-12-29浏览次数:2056

  每当傍晚时分,一位绅士总会拿着一本书在操场出现。他专注的背影引人注目,他朗读中文的声音高亢嘹亮,他的坚持与热情令人赞叹。他就是我校日籍教师——飞田像人。

 

会说一口流利汉语的日本朋友
 
  当飞田像人在大学主修中国历史时,他开始接触初级汉语。从此开启了他学习汉语之路。在日本当了几年老师后,35岁的飞田像人来到了中国,开始了他在中国的教学生涯。江苏无锡、辽宁大连、福建厦门、广东佛山等地都留下了飞田的教学足迹。
 
  回忆起刚来中国工作的时候,飞田像人只能用简单的汉语与人交流。在飞田像人看来,作为一名日语外教,只有熟练掌握汉语,才可以更好地与学生沟通,更好地开展教学工作。于是,他加快了学习汉语的脚步——从复习“拼音”开始,矫正口音,到背诵长篇文章,提高汉语水平。“每当遇到不懂的词汇我就翻词典,以增加自己的词汇量。”飞田像人向记者介绍了他学习汉语的经验。目前,飞田像人的汉语水平已达到中级,但他依然每天抽空绕着学校的运动场大声朗读汉语文章,希望进一步提高自己的汉语水平。
 
 
飞田像人大声地朗读汉语文章 (戴诗杰 摄)
 
  “每天我就是在读这本书的中文译文。”飞田像人指着放在包里的《日语综合教程》说道。记者翻开这本书,发现书已经被翻阅得破旧了,书上空白处都写满了笔记。飞田像人指着书中的一篇文章说:“这篇文章我已经读了几百遍了,但是还是要继续读,读到更加熟练为止。”2013级日语2班的钟奕说:“老师对学习汉语的坚持,是十分值得我们学习的。这种精神值得我们敬佩。”
 
课堂内外认真严谨的日本外教
 
  飞田像人目前担任《日语中级视听》和《高级日语》的教学工作。对于学习日语,飞田像人建议同学们要注重“听、说、读、写”的锻炼,其中“听力”尤为重要。“听不懂装知道是不行的。”飞田像人说,“只有听懂了,才可以交流。”在课堂上,为了便于学生们更好地理解知识,飞田像人会把资料做成双语的形式,并且会通过举例子等多种形式来测试学生是否真正听懂了课堂知识。飞田像人经常会向学生强调要端正学习态度,不可单纯只为毕业证书、父母面子而学习日语,他期待同学们能够更加熟练地使用日语进行交流。
 
 
飞田像人在课堂上 (陈锴进 摄)
 
  飞田像人发现虽然同学们的日语水平比较高,但是许多同学将来不会选择去日资企业就业。因此飞田像人一直鼓励同学们将来尽可能地进日企工作。“进入日企工作,将来可以更好地将知识学以致用。”为了给同学们打好日语基础,飞田像人每天晚上都会用5至6小时来备课,让学生在课堂上学习到更多知识,其中还包括大量的职场用语的词汇等资料。“很多学生都是大四才开始准备面试,我建议他们从现在开始就准备好相关技巧,面试时才有优势。”2013级日语1班的姚佳顺同学十分理解飞田像人的良苦用心。他告诉记者,飞田像人除了在课堂上传授知识外,课余时间也会传送大量文本资料给他们,这些资料都是飞田像人根据多年的教学经验总结出来的知识,十分有助于他们进一步提高日语水平。
 
 
飞田像人和学生交流 (陈锴进 摄)
 
热爱运动的日本绅士
 
  在2014年的校运会上,身穿一身专业运动装的飞田像人在环校跑的项目中,得到了东语学院组的第三名。“第1、2名都是年轻的老师,但我今年已经45岁了,而且这也是我在中国10年以来第一次长跑。”他颇为自豪地说道。提起校运会,飞田像人与记者说起自己的运动“威水史”。飞田像人在在中学时代,是学校游泳队的成员之一,他十分擅长游泳和长跑,16岁开始练习排球,在高中时代担任校排球队队长。这一次的校运会,正好展示了飞田像人的运动特长。
 
 
飞田像人参加环校跑 (东语学院供图)
 
  谈到未来的计划,飞田像人表示“学习的步伐”不会停止。“我希望通过自己的努力,考入日本东京大学或北京大学攻读硕士学位,继续进修中国历史文化。”现在飞田像人每天仍然会在操场上,拿着那本《日语综合教程》,高声朗读文章。飞田像人说,如果见到他,欢迎大家用日语跟他交流,更欢迎用汉语和他聊天。  (记者 何宇梅 戴诗杰 陈晓莹)

 

 

时间:Dec 29, 2014 9:17:00 AM   

录入者:刘阳