本网讯 10月20日,备受瞩目的韩素音国际翻译大赛结果揭晓。我校24西班牙语专业的谢怡娴同学凭借扎实的语言功底和精湛的翻译技艺,斩获西译汉一等奖;22英语(师范)8班的阮均怡同学则斩获英译汉三等奖。此外,还有5名教师和5名同学分别在英译汉、汉译英、日译汉、汉译日、法译汉、俄译汉、西译汉、汉译西等8个组别荣获优秀奖。12名师生同时获奖的亮眼成绩,刷新了我校在该赛事中的获奖人数纪录,充分展现了我校外语教学的整体实力与师生扎实的专业水平。
第三十七届韩素音国际翻译大赛我校获奖名单 | |||||
序号 | 姓名 | 获奖类别 | 获奖等级 | 班级或部门 | 指导老师 |
1 | 谢怡娴 | 西译汉 | 一等奖 | 24西班牙语2班 | 林杏贞 |
2 | 阮均怡 | 英译汉 | 三等奖 | 22英语(师范)8班 | 耿子琪 |
3 | 李穗莹 | 英译汉 | 优秀奖 | 22翻译 | 曲桦 |
4 | 陈薇企 | 汉译英 | 优秀奖 | 22英语(师范)2班 | / |
5 | 杨舒妤 | 汉译英 | 优秀奖 | 22英语(师范)10班 | 余东 |
6 | 赵奕凯 | 日译汉 | 优秀奖 | 24日语(专升本) | 李婧 |
7 | 欧 淇 | 汉译日 | 优秀奖 | 24日语2班 | 曹美兰 |
8 | 尚俊峰 | 法译汉 | 优秀奖 | 西方语言文化学院 | / |
9 | 于凤颖 | 俄译汉 | 优秀奖 | 西方语言文化学院 | / |
10 | 林杏贞 | 西译汉 | 优秀奖 | 西方语言文化学院 | / |
11 | 安 虹 | 汉译西 | 优秀奖 | 西方语言文化学院 | / |
12 | 李季原 | 汉译西 | 优秀奖 | 西方语言文化学院 | / |
第三十七届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、当代中国与世界研究院、大连外国语大学联合主办,大连外国语大学高级翻译学院承办。大赛设汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语等10个语种的双向互译,共计20个比赛项目。大赛共收到参赛译文21656份。经过严格评审讨论,共评出获奖者887名(占参赛人数的4%),其中,一等奖21名、二等奖39名、三等奖68名、优秀奖759名。
本届中译外竞赛原文选取了2024年6月的《人民日报》文章——《中华优秀传统文化的生命力》,正文一千三百余字,阐释了中华文化“尚德、尚一、尚化”等特质,以君子精神、中庸智慧等案例展现其塑造民族品格之力。文章语法结构独特、文化意蕴深厚,对译者的细节把握与跨文化理解能力提出极高要求。
西译汉赛题聚焦《人工智能在教育中的应用远不止完成作业》,深入探讨AI教育场景下的使用边界、版权争议等技术伦理问题,凸显了对智能时代教育管理的前瞻思考,还巧妙融入格雷厄姆·格林、莎士比亚及希腊箴言,深化了论述维度。谢怡娴同学凭借自身扎实的语言功底、敏锐的文化洞察力以及卓越的翻译技巧,将传统文化精髓与西班牙语的表达方式巧妙融合,赢得了评委们的认可,最终摘得一等奖桂冠。她表示,非常荣幸能在首次参赛时就获得认可。在备赛过程中,她反复阅读原文,逐一查找文章中那些生僻难解的词句,确保准确把握其含义和核心,力求忠实于原文。通过查阅资料和深入研读原文来解答疑问,并在流畅度、语序、用词等方面进行细致打磨。她认为,“这份成绩的取得,离不开林杏贞老师对我的悉心教导,每当我遇到问题时,总能给出精准的修改建议;也感谢学校给我提供浓厚的学习氛围,为我备赛提供了有力支撑。这份荣誉不仅是对我过往努力的肯定,更让我明白翻译从来不是简单的语言转换,而是跨越文化的桥梁搭建。未来我会继续深耕西译汉领域,以更严谨的态度传递语言之美,让更多西班牙语世界的精彩故事,在中文语境里焕发生机。”
谢怡娴获奖情况
值得一提的是,继去年曾宇博士在荣获汉译西一等奖后,西语学院今年又有五名教师出现在获奖名单上。该院将韩素音翻译大赛这一权威平台视为锤炼师生翻译能力、检验教学成果的重要契机,积极鼓励教师在为学生提供专业指导和建议的同时,亲自投身比赛,以实际行动践行“以赛促教、以赛促学”的教学理念。上半年曾两次组织经验分享和专题讲座,围绕比赛流程、评审标准及原则等多个维度,进行了系统而全面的阐释,并专门讲解了如何提升语言的敏感度与准确性。为后续开展教学指导和备赛筑牢了基础。带头参赛并连续两年获奖的西方语言文化学院院长于凤颖表示,师生优异成绩的取得,离不开王铭玉校长的高度重视与大力支持,也生动体现了学院坚守育人初心、追求卓越教学实践的坚定信念,更是对学院教学质量与师生辛勤付出的最佳印证。
近年来,英文学院、东语学院、西语学院及大学英语教学部近年积极探索“三维浸润”育人新模式,以课程浸润夯实专业根基、实践浸润锤炼应用能力、生活浸润涵养人文素养,推动学生语言技能与价值塑造协同共进。一系列举措成效显著,不仅有效提升了学生的跨文化交际能力,更培育了具有正确价值观和全球视野的复合型人才。外语类专业师生能在韩素音国际翻译大赛等高水平赛事中屡创佳绩,既是各外语教学单位深化教育教学改革的生动写照,也有力印证了学校坚持质量立校、特色兴校战略的办学成效。(通讯员 高彩云)