【学术新闻】“中国趣味”与日本中世文化:东亚文明互鉴的历史回响

录入者:新闻中心-杜逢发布时间:2026-05-27

本网讯 5月19日下午,由校科研处与教师发展中心、东语学院亚洲地区汉字文化传播与环流科研创新团队联合主办的南国“争鸣”学术沙龙顺利开展,日语系韦立新教授为东语学院全体教师带来了题为《日本上流阶层的‘中国趣味’与日本中世文化》的学术讲座。韦立新教授是二级教授、博士生导师,任广东外语外贸大学东亚文化研究中心主任,我校学术委员会委员,兼任中华日本哲学会常务理事、中华日本学会常务理事。

 

讲座海报

讲座系统阐释了宋元文化与禅文化对日本中世文明的深刻塑造。韦教授指出,日本中世武家政权时期(即镰仓至室町时代,对应中国的宋、元、明初)是中日文明互鉴的关键阶段。以“以小见大、以简盖繁”为特质的禅宗文化,经由无准师范(被尊为“茶道之鼻祖”)等禅僧传入日本,后者更。禅僧不仅催生了与禅寺相配的庭园建筑,还携回大量中国典籍与“唐物”,如正禅院的珍贵收藏,为中世文化培植了丰沃土壤。到了室町时代,“唐物趣味”盛行于上流社会,尤其在“喫茶”风潮中形成异样风尚。历代幕府将军对唐物推崇备至,进而产生“大名物”“中兴名物”等分类体系,并编纂《御物御绘目录》(现藏东京国立博物馆)加以管理。与此同时,上流阶层普遍“归依禅法”,其“倭好”深刻反映了中国趣味的渗透与融合。韦教授强调,真正的日本文化正是在中世时期经由文明互鉴、文化交融而形成的必然结果。本次讲座为理解东亚文化交流史提供了重要视角,也展现了跨文化研究的深厚魅力。

讲座现场

院长池圣女教授在总结点评中指出,本次讲座深刻诠释了人文交流与文明互鉴的核心价值。她结合学院的学科布局进一步强调,东语学院的日语、朝鲜语专业聚焦东亚研究,而阿拉伯语、泰语专业则紧密对接“一带一路”与“海上丝绸之路”研究,形成了各具特色又相互呼应的研究格局。院长透露,在学校统一部署下,东语学院将正式成立区域国别研究院,并由韦立新教授出任院长。研究院将立足学院多语种优势,系统整合东亚文明、丝路沿线国家与地区的研究资源,凝练具有东语特色的学术方向。同时,研究院将为年轻教师搭建跨学科合作平台,提供科研支持与发展空间,助力青年学者在区域国别研究领域快速成长。未来学院将持续推动语言优势与区域研究深度融合,为国家对外人文交流与文明互鉴贡献东语智慧。(供稿:许静华)