本网讯 6月4日,英语语言文化学院在C座202室召开科研工作推进会。会议围绕“科研强院战略、外语学科转型、翻译专硕培育及‘十五五’规划布局”展开深入研讨。执行校长王铭玉、张汉林,副校长王关义,学科建设办公室主任吴新玲,外国语言文学一流学科带头人温宾利,“翻译硕士点申报与培育”负责人李明,英语语言文化学院学术委员会主任宁一中及英文学院全体教师出席会议。英文学院领导张广奎和陈玉莲代表学院主持会议。

张汉林、王铭玉、王关义三位校领导出席本次会议(从左至右)
本次会议在学校30周年校庆前夕召开,旨在凝聚共识,明确方向,开启英文学院科研工作的新征程。张广奎副院长在开场致辞中表示,科研不仅关乎数据指标,更承载着对未知的探索与人文精神的坚守,特别是在人工智能时代,更需守护人文的火焰。

英文学院教师聆听会议
在校领导主旨报告环节,执行校长王铭玉从教育强国建设的高度,阐述了外语学科面临的范式转变。他强调,未来课堂应构建师-生-机协同的新型生态,评价标准应从知识掌握转向能力与创造。针对社会上偶尔出现的“外语无用论”,他指出问题的实质是“只会外语不够用”,外语人才需要具备“五把利刃”:扎实的语言功底、第二领域的专业知识、AI应用能力、媒体素养以及鲜明的个人特质。学校的人才培养目标是“三有实战型”外语人才——有家国情怀、全球视野、专业本领。转型方向包括“外语+区域国别”和“外语+产业”,坚持“以外语为核心,向外传播”的使命。

执行校长王铭玉作主旨报告
执行校长张汉林结合自身学术经历,鼓励学者回应“中国之问、世界之问、人民之问、时代之问”,主动对接国家战略需求,如广东区域经济协调发展、东盟研究等。他建议外语教师积极向区域国别研究转型,利用语言优势开展国际传播、国家安全等交叉研究。他分享了个人参与国家重大决策咨询的经历,激励青年教师做有组织的科研,自信地申报高级别项目。

执行校长张汉林作主旨报告
王关义副校长首先通过数据分析,对英文学院的科研现状进行了系统梳理。他肯定了英文学院2025年的科研业绩,同时指出学院在项目申报数量和经费到账方面仍有提升空间。针对学校“十四五”科研经费目标的提升,王关义副校长鼓励英文学院积极对接湾区需求,聚焦跨境电商、涉外法律等新兴产业语言服务,利用政府购买服务等契机拓展横向课题,并合理运用AI辅助文献检索与综述,提升科研效率。他寄语英文学院在“十五五”期间力争完成一批高水平科研项目,为学校发展贡献更大力量。

王关义副校长作主旨报告
在专项工作汇报阶段,李明教授谈到了翻译专硕建设的进展与努力方向。他指出,翻译专业作为广东省首批一流专业建设点,拥有25人的师资队伍,契合中华文化“走出去”战略。为进一步提升专硕培育质量,学院将着力明确专业方向、优化师资结构、增加高水平成果、提升项目申报质量、完善人才培养方案、提高学生CATTI通过率及教师专业培训参与度。他建议利用AI技术优化申报书逻辑,积极引入行业专家指导,并加强校内外资源链接。

李明教授作专项工作汇报
接着,张广奎副院长代表英文学院总结汇报了学院近期的科研工作举措与成效。学院实施了中青年骨干结对帮扶计划,组建了5支科研团队(如全球南方国家研究、中华学术外译等)及5个相关研究中心,推行“每人每年一篇论文”基准计划,并探索“助理-帮扶-培育-互助-互赢”五位一体的教授/博士助理岗位即科研共同体机制。2026年1至5月,学院科研成果已接近去年全年总量,其中核心期刊及国际高水平期刊论文数量较去年同期有较大幅度增长。“十五五”期间,学院将围绕“迎转设、申专硕”的核心任务,重点突破高级别项目立项,以研究所/中心为依托形成稳定的产出链条。

张广奎副院长作科研工作汇报
会议闭幕式由英文学院陈玉莲副院长主持。校学科建设办公室吴新玲主任肯定了本次会议的规格与成效,期待“助理-帮扶-培育-互助-互赢”五位一体的教授/博士助理岗机制真正落地,鼓励大家利用学校各类学术沙龙平台提升科研热度。温宾利教授在总结中强调了校领导的指导意见,要求学院对照专硕申报的硬条件(方向、队伍、成果、项目、方案、证书等)逐一补齐短板,及早规划。因会议时长有限,原定第二阶段由宁一中教授主导的专题讨论将另行召开,以确保每位教师都有充分的交流机会。

吴新玲主任、温宾利教授作总结发言
本次科研工作推进会内容务实、目标清晰、鼓舞人心,既为英文学院“十五五”期间的科研发展奠定了坚实基础,也为学校30周年校庆献上了一份极有分量的学术贺礼。与会教师纷纷表示,将以此次会议为契机,对标对表、凝心聚力,奋力书写英文学院科研强院的新篇章。(图/张嘉浠,文/向健)
